外国知財セミナー@KOBE 第2回 ((延期))


~11月27日更新~

セミナーへのお問合わせ誠にありがとうございます。
以下にてお知らせしておりました第2回セミナーについて
日程の調整の結果、【延期】とさせていただくこととなりました。
予定を調整してくださっていたみなさま大変申し訳ございません。
延期先のスケジュールが決まりましたらまたお知らせいたします。
今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。

 


株式会社岩井特許翻訳事務所主催

外国知財セミナー@KOBE 第2回

講師の矢部先生との打ち合わせも進み、確定情報をお知らせ致します。

既に数名の方からのご応募をいただいております!ありがとうございます!
IMG_4727

 

第1回の様子はこちら

多くの方に(打ち上げまで)ワイワイご参加いただき、
有り難いことに次回開催のご要望も多くいただきました。




その日の講義内容が半分残っていましたので、その続きの内容をメインに、

第2回セミナー(交流会付)を開催いたします!

~合衆国重要判決とそこからみえる米国特許の最新動向~

前回の続きからをメインに、更にアップデートされた情報まで。


スピーカーは、NY州弁護士 矢部 達雄 先生

日程:12月18日(金)

 

時間:17時15分受付開始

         セミナー18時~20時(休憩・交流・質問時間含)

   20時半~交流・懇親会


場所:三宮ベンチャービル(三宮駅から徒歩10分)
   アクセス
   

費用:セミナー費用 4000円/人(当日受付にて)
   交流・懇親会費用別途

    ※領収書発行いたします。

少人数で、参加者間の交流や情報交換の場としても活用していただける、アットホームなセミナーです。

前回ご参加いただいた方はもちろん、初めての方も、ぜひご参加ください!

[お申込み方法]

ご参加を希望される方は、お問合わせフォームから

お名前、会社名、部署名を明記し、「セミナー参加希望」とお送りくださいませ。

(定員がございますので、ご希望に沿えないこともありますがご了承ください。)
(同じ企業様からは2名までのご参加に限らせていただきます)

 

~前回セミナーでのアンケートを一部ご紹介~

「規模が少なすぎず多すぎずちょうどいい」

「小規模で質問もしやすく、周りの質問を聞くのも勉強になる」

「実務者視点のアドバイスもあって有益だった」

「ハードルが高かったが興味がわいた、他の判例についても聞きたい」

などなど、講師との距離がとても近いセミナーで、自由な雰囲気がよかったという意見が多かったです!

 

★みなさまとお会いできることを楽しみに致しております★

 

Iwai Patent Translation Office, Inc.

  お問い合わせフォーム

営業時間:  月~金    午前10時~午後6時30分

翻訳のお問い合わせお待ちしております!

関連記事

ページ上部へ戻る